Thursday, April 25, 2013

Meget, mye y veldig


Meget es un adverbio que puede traducirse por "muy". Meget es mucho más formal. Se usaba con mucha más frecuencia hace algunas décadas.

Mye puede ser adjetivo o adverbio y suele traducirse por "mucho". El uso de mye es mucho más común y generalizado.

Det er meget bra mat her -> Hay muy buena comida aquí. (no sabemos si es mucha, pero es buena)
Det er mye bra mat her -> Hay mucha buena comida aquí (es mucha y además buena)

En nuestros días, se utiliza, con frecuencia, veldig en lugar de meget.

Pero veldig solo puede utilizarse delante de adjetivos en forma positiva.  De manera que, es frecuente encontrar meget en oraciones exclamativas y veldig en oraciones enunciativas.

Otros adverbios


Adverbios en general. Uso. Formación. Clasificación.

Otros adverbios
  • (al) likevel = de todas formas, de cualquier modo, sin embargo, no obstante, pese a todo, pese a ésto, aún así, ni aún así.
  • altså = por tanto, así pues
  • bare = solo
  • da = entonces
  • ellers = sino, a menos que, de otro modo, por otra parte, además
  • faktisk = de hecho
  • forresten = por cierto, a propósito, por lo demás
  • imidlertid = mientras tanto, entre tanto

Adverbios de duda o dubitativos

Adverbios en general. Uso. Formación. Clasificación.

Adverbios de duda

Se usan, como su nombre dice, para expresar una duda.
  • kanskje = quizá
  • vel = bien, bastante, algo más de, un poco más de, ahora bien, sin duda, seguramente, probablemente, suficiente
  • visstnok = probablemente, al parecer, seguramente
  • sannsynligvis = probablemente

Adverbios de afirmación

Adverbios en general. Uso. Formación. Clasificación.

Adverbios de afirmación

Son aquellas palabras que se utilizan dentro de la oración para afirmar algún hecho.
  • ja = sí
  • jo = sí
  • nok = bien, sin duda, indudablemente
  • riktignok = seguramente, si que, es verdad que, verdaderamente, desde luego
  • absolutt = absolutamente
  • egentlig = realmente
  • virkelig = realmente
  • sikkert = seguro
  • unektelig = innegable, indudable, incuestionable, incontestable, irrefutable.
  • sannelig = ciertamente, claro que sí
  • akkurat = exactamente
  • også = también, igualmente, asimismo
  • også = también
  • bare = justamente, simplemente

Adverbios de negación


Adverbios en general. Uso. Formación. Clasificación.

Adverbios de negación

Son aquellas palabras que se utilizan dentro de la oración para negar algún hecho.

  • aldri = nunca
  • heller = tampoco, más bien, antes, mejor
  • heller ikke = ... tampoco
  • ikke = no

Adverbios. Para qué se usan. Cómo se forman. Clasificación

Para qué se utilizan

Expresan, entre otros, el tiempo, lugar o grado, pero también pueden utilizarse para negar una oración o para modificarla. Pueden expresar que algo es cierto, creíble o falso. También es posible utilizarlos para conectar algo que se ha dicho anteriormente.

Los adverbios modifican sintagmas, verbos, adjetivos u otros adverbios.

Ejemplos,

Atle er ikke gammel - Atle no es viejo

Atle er svært gammel. - Atle es muy viejo.

skal jeg lage mat. - Ahora cocinaré.

Det skjer ofte at sivile hjelper politiet - Sucede con frecuencia que civiles ayudan a la policía.


Formación de adverbios

Con frecuencia se utilizan sufijos para crear adverbios.

Los sufijos más comunes son: -ende, - lig,  -steds, -vis

Por ejemplo,

  • - ende: gloende (ardiente, abrasador)
  • - lig: egentlig (propiamente, en realidad)
  • - steds: noensteds (en algún lugar)
  • - vis: sannsynligvis (probablemente)

Especialmente, diversos adverbios de lugar están formados por los prefijos der-, her-, hvor-, y por una preposición como til, mot, fra,...

Por ejemplo,
  • der-  + til = dertil (alli)
  • der-  + fra = derfra (de allí)
Muchos adverbios proceden de un adjetivo. Generalmente se les añade una -t, excepto cuando se trata de un adjetivo neutro que en su forma singular indefinida no añadía -t.

Por ejemplo:

adjetivo pen = adverbio pent
adjetivo bra = adverbio bra

Algunos adverbios se forman uniendo dos palabras, que pueden ser verbos, preposiciones, sustantivos, etc.


Declinación

Los adverbios no suelen declinarse, pero cuando los utilizamos para comparar cambian, con frecuencia, su desinencia.


Clasificación de los adverbios
  • Adverbios de lugar: aquí, allí, allá,...
  • Adverbios de tiempo: pronto, temprano, tarde, jamás, anoche, ahora,...
  • Adverbios de modo: bien, mal, deprisa, estupendamente,...
  • Adverbios de cantidad o grado: poco, mucho, casi, tanto, nada,...
  • Adverbios de afirmación: sí, cierto, claro, también,...
  • Adverbios de negación: no, nunca, jamás,...
  • Adverbios de duda: acaso, probablemente, quizá, quizás,...
  • Otros adverbios: además, únicamente, precisamente,...

Monday, April 22, 2013

Cómo aprender vocabulario

Lo primero que debemos tener en cuenta es para qué queremos aprenderlo, si nuestra meta es aprender suficiente noruego para comunicarnos o si queremos aprenderlo de una forma más correcta y abrir la posibilidad de hacer en el futuro un examen oficial de alto nivel, para poder acreditar nuestro conocimiento de noruego.

En cualquier caso, resulta útil organizar el vocabulario según lo aprendemos en diferentes listados, por ejemplo:

- verbos (verbos regulares e irregulares)
- sustantivos (masculinos, femeninos y neutros)
- adverbios....

Si queremos además aprenderlo formalmente (para examinarnos), resulta muy útil añadir a nuestro listado de vocabulario las declinaciones de los sustantivos y adjetivos, además del presente, pasado y participio de los verbos, etc. porque a la larga nos hará falta haberlos aprendido y ahorramos bastante tiempo si los vamos añadiendo según vamos aprendiendo el vocabulario.

Para buscar las declinaciones podemos utilizar el diccionario de Språkrådet y la Universidad de Oslo (escogiendo el botón Bokmål). Existe otro diccionario llamado LEXIN que nos permite escuchar el vocablo buscado.

Por ejemplo,

Verbos débiles (regulares)

  • å snakke - (snakker - snakket - snakket) hablar
  • å spise (spiser - spiste - spist) comer


Sustantivos (masculinos)

  •  norsk  (en norsk, norsken, norsker, norskene) noruego/a
  • kaffe (en kaffe, kaffen, kaffer, kaffene) café


Resulta útil aprender o leer frases de ejemplo donde aparezcan estas palabras. Una forma de hacerlo es realizando búsquedas en periódicos noruegos. Por ejemplo,

El 20 de febrero de 2013 el periódico VG publicó una noticia con el título "Denne bilen går på kaffe"

Denne bilen går på kaffe - Este coche va a café (usa café como combustible)

Buscando, leyendo y aprendiendo, si es posible estas frases no solo aprenderemos el vocabulario que necesitamos sino también cómo se utiliza. Para la mayor parte de la gente resulta más eficaz esta forma de aprendizaje que sentarse para memorizar una lista de vocabulario.

Aquí puede encontrarse una lista con periódicos noruegos en internet (cuidado que puede haber algunos que no estén en Bokmål).

También resulta útil intentar escribir frases donde aparezca el vocabulario que estamos aprendiendo (sobre todo cuando alguien nos las puede corregir y explicar).

Y para aquellos que, después de todo, prefieren aprender de memoria el listado de vocabulario pueden también utilizarse "flashcards" (tarjetas de vocabulario) con o sin imágenes, con o sin declinaciones, con o sin frases de ejemplo (en este blog también hay algunas flashcards listas para imprimirse).

Thursday, April 18, 2013

El infinitivo. Formación y usos


Qué es el infinitivo

Es una forma no personal del verbo.

En castellano puede terminar en -ar, -er, o -ir. Por ejemplo: cantar, leer y dormir.

Sirve para identidcar y dar nombre al verbo.

En noruego el infinitivo viene marcado "å" que es una partícula que le precede. Por ejemplo: å synge, å lese, å sove.


Formación

La mayor parte de los infinitivos termina en una vocal, generalmente una “e” átona. Por ejemplo,

å lese - leer

También hay verbos que terminan en "s" en el infinitivo. Puede encontrarse una lista de los verbos terminados en "s" más comunes en la página de Språkrådet "S-verb i bokmål".

Por ejemplo,

å trives - encontrarse



Uso del infinitivo sin "å"

Veremos las construcciones más sencillas y corrientes de infinitivo sin "å".


1. Después de los verbos modales. Por ejemplo,

Jeg kan sove lenge - Puedo dormir mucho
Jeg vil gjerne synge - Cantaré con (mucho) gusto.

A veces se utiliza esta construcción (verbo modal + infinitivo) para expresar el futuro. Por ejemplo,

Jeg skal reise til Oslo. - Viajaré a Oslo / Iré a Oslo.

2. Después de ciertos verbos, tales como, 


“be” (pedir)
“høre” (escuchar)
“kjenne” (conocer)
“la” (dejar)
“se” (mirar)

Por ejemplo,

Jeg hørte henne synge. - Le oí cantar.

3. En sucesiones de infinitivos, suele omitirse "å" después de las conjunciones coordinadas "og" (y) o "eller" (o).

Jeg liker å male og lese - Me gusta pintar y leer.


Uso del infinitivo con"å"

Veremos las construcciones más sencillas y corrientes de infinitivo con"å".

1. Como sujeto de la oración. Por ejemplo,

Å male er spennende - Es divertido pintar.

2. Como objeto de la oración. Por ejemplo,

Jeg planlegger å flytte - Planeo mudarme.

3. Como complemento de una oración. Por ejemplo,

Det er å gå for langt - Eso es ir demasiado lejos.

4. Después de una preposición. Por ejemplo,

Jeg har lyst til å synge - Tengo ganas de cantar.

5. En oraciones de infinitivo. Por ejemplo,

Du har mye å fortelle om deg selv - Tienes mucho que contar de ti mismo.

6. En una sucesión de infinitivos no coordinados, no podemos omitir "å". Por ejemplo,

Jeg må lære å synge - Debo aprender a cantar.

7. Después de un imperativo. Por ejemplo,

Husk å vaske kaffemaskinen - Recuerda lavar la cafetera.

8. Después de "Vær så snill” (por favor/se tan amable de). Por ejemplo,

Vær så snill å komme tidlig. - Por favor/se tan amable de llegar temprano. 


Construcciones que pueden ir con å o sin å

En algunas construcciones más complejas es posible utilizar el infinitivo con "å" o sin "å".


Pronombres personales objeto

Qué es un pronombre
 
Un pronombre es una palabra que sustituye a un nombre.  Por ejemplo, 
María tiene una bicicleta - Ella tiene una bicicleta
Los pronombres personales pueden referirse a personas, animales o cosas.
La función principal de los pronombres personales indirectos es sustituir a un nombre con la función de objeto directo o de objeto indirecto.


La forma más sencilla de encontrar el objeto indirecto es preguntando ¿a quién? o ¿para quién? Esta pregunta sirve para encontrar el objeto indirecto en la mayor parte de los casos, aunque existe otro sistema que es poner la frase en voz pasiva para averiguarlo.

La forma más sencilla de encontrar el objeto directo es preguntar ¿qué + el verbo?. No es un sistema infalible, pero funciona la mayoría de las veces.

Ejemplos de oraciones con  objeto directo e indirecto

Mamma leser meg et eventyr - Mamá me lee un cuento.

  • Mamma (sujeto)
  • leser (verbo)
  • meg (objeto indirecto)
  • et eventyr (objeto directo)

Kan du låne meg boka? - ¿Puedes prestarme el libro?


  • Kan (verbo)
  • du (sujeto)
  • meg (objeto indirecto)
  • boka (objeto directo

Listado de pronombres personales

En el cuadro a continuación aparecen los pronombres personales sujeto y los pronombres personales objeto, porque hay ocasiones muy determinadas en que - como veremos - pueden utilizarse indistintamente, así que para no tener que saltar de un apartado a otro, he decidido ponerlos juntos.

En algunos libros de gramática noruegos el pronombre personal sujeto se define como pronombre personal nominativo y el el pronombre personal objeto se define como pronombre personal acusativo.




o
Pers.
Sujeto
Objeto
Sing.
1
jeg
yo
meg
me, mi
2
du
deg
te, ti
3
han
él
ham
le, se, si
3
hun
ella
henne
le,la, se, si
3
den
ello – para masc/fem.
den
lo, se, si
3
det
ello – para neutro
det
lo, se, si
Plural
1
vi
nosotros
oss
nos
2
dere
vosotros
dere
os
3
de
ellos
dem
los, les, las, se, si


La tercera persona del pronombre personal sujeto formal (usted/ustedes) es de/De y la tercera persona del pronombre personal objeto formal (se) es dem/Dem. Se utilizan raramente.

Usos de los pronombres personales objeto

1. Se usan para sustituir a un objeto (o completo). Por ejemplo,

Atle har kjøpt ski til barna  - Atle ha comprado esquis para los niños
Atle har kjøpt ski til dem (dem es un pronombre personal objeto)

2.  Normalmente cuando utilizamos "det er" o "det var" usamos el pronombre personal objeto, aunque también podemos utilizar el sujeto. Por ejemplo,

Det er jeg - Este soy yo  // Soy yo Det er meg - Este soy yo  // Soy yo


3. Normalmente cuando utilizamos "enn" o "som" usamos el pronombre personal objeto. Por ejemplo,

Astrid er like flink som ham. - Astrid es tan lista como él.

Sunday, April 14, 2013

La declinación del sustantivo

Declinación regular más común

La declinación regular y más corriente de los sustantivos es la siguiente,

Cuadro de cambio de terminaciones,



Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Mask. (Hankjønn)
-
-en
-er
-ene
Fem. (Hunkjønn)
-
-a
-er
-ene
Nøytr.  (Intetkjønn)
-
-et
-er
-a/-ene

 Ejemplo de cambio de terminaciones


Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Mask. (Hankjønn)
en kopp
koppen
kopper
koppene
Fem. (Hunkjønn)
ei dør
døra
dører
dørene
Nøytr.  (Intetkjønn)
et slott
slottet
slotter
slotta/slottene

Comprobaremos que, con frecuencia, cuando un substantivo termina en una -e átona esta desaparece antes de formar el plural.

Otras declinaciones del Masculino 

Pondremos ejemplo a las declinaciones más corrientes,

La mayoría de los sustantivos que terminan en -er tienen una terminación en el plural indefinido según el ejemplo,




Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Terminaciones
-
-en
-re
-rne
Ejemplo
en lære
læren
lærere
-lærerne



Algunos sustantivos que terminan en -er y -el sufren un cambio en su raiz. En el caso de que que tengan una consonante doble (una consonante que aparece dos veces, una al lado de la otra, como en el caso de "sikkel") esta consonante será simplificada en el plural. 


Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Terminaciones
-
-en
-er
-ene
Ejemplo
en sykkel
sykkelen
sykler
syklene


Algunos sustantivos sufren un cambio de su raiz en el plural.



Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
en bror
broren
brødre
brødrene
Ejemplo
en far
faren
fedre
fedrene
Ejemplo
en mann
mannen
menn
mennene


 Algunos sustantivos no cambian la terminación cuando son plurales indefinidos.



Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
en sko
skoen
sko
skoa/skoene
Ejemplo
en maur
mauren
maur
maurene



Hay muchas palabras de origen extranjero que tienen una declinación especial,




Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
en terminus
terminusen
termini
terminiene



Otras declinaciones del Femenino

Los ejemplos que aparecen pueden ser más amplios, pero solo aparecen las opciones que explican mejor cada una de las declinaciones recogidas.


Algunos sustantivos sufren un cambio de su raiz en el plural 


Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
ei mor
mora
mødre
mødrene
Ejemplo
ei bok
boka
bøker
bøkene
Ejemplo
ei hand
handa
hender
hendene
Ejemplo
ei ku
kua
kyr
kyrne


Algunos sustantivos que terminan en -er, -en y -el sufren un cambio en su raiz.


Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
ei aksel
aksla
aksler
akslene
Ejemplo
ei frøken
frøkna
frøkner
frøknene

 Algunos sustantivos no cambian la terminación cuando son plurales indefinidos


Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
ei mus
musa
mus
musene
Ejemplo
ei takk
takka
takk
takkene

Otras declinaciones del Neutro

Los ejemplos que aparecen pueden ser más amplios, pero solo aparecen las opciones que explican mejor cada una de las declinaciones recogidas.

Con frecuencia existe la posibilidad de dos terminaciones diferentes.

En ocasiones el plural indefinido no se declina,
 

Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
et ben
benet

ben
benene/bena


Algunos sustantivos sufren un cambio de su raiz en el plural.


Singular
Plural
Indefinido
Definido
Indefinido
Definido
Ejemplo
et forkle
forkleet
forklær
forklærne
Ejemplo
et håndkle
håndkleet
håndkær
håndklærne
Ejemplo
et kne
kneet
knær
knærne

 --------------

Estas son algunas de las declinaciones muy comunes, pero existen otras. Es conveniente consultar en el diccionario las declinaciones de un substantivo y aprenderlas.

Un diccionario gratuíto en internet donde esto puede hacerse es el Diccionario de Språkrådet y de la Universidad de Oslo (solo en noruego).